两种语言会让孩子混淆吗?真相是这样的
夹杂词语、说话晚一点、偏爱某一种语言,都是双语小脑袋在努力运转的正常表现,而不是混淆。下面我们来看看真正发生了什么。
Raising Bilingual
·
·6 min read
用两种语言读同一本书
一套温馨又容易坚持的亲子共读节奏,让孩子在一个个熟悉的故事里,两种语言的词汇一起慢慢长大。
Reading Together
·
·5 min read
孩子的头50个词,两种语言一起长
哪些词最先冒出来,为什么具体的名词最容易学,以及如何在没有压力的情况下养出双语词汇量。
First Words
·
·6 min read
为什么睡前是学习第二语言的最佳时机
一个短短的、温柔的睡前故事,是培养第二语言最不费力的方式之一——因为平静、重复和固定的作息,会在不知不觉中替你完成那些功课。
Bedtime
·
·4 min read
"一人一语"和其他温柔的方法
用大白话讲清楚 OPOL、家里只说弱势语言、按时间和场合分语言、以及自由混说——帮你挑出真正适合自家情况的双语养育方式。
Raising Bilingual
·
·5 min read
自己不会说,也能给孩子开启中文
一套以听为先、踏实可行的方法,让你在自己还在学的语言里,也能给孩子一个温暖的起点。
Language Guides
·
·5 min read
Showing 1–6 of 6